DỊCH THUẬT CÔNG CHỨNG KHÔNG CẦN BẢN GỐC

Thông thường, khi đi dịch thuật công chứng chúng ta cần bản gốc để đối chiếu, tuy nhiên có một số trường hợp đang chờ bản gốc từ nước ngoài về hay trường hợp thất lạc và đang xin lại bản gốc… thì dịch thuật công chứng không bản gốc là một phương pháp hữu hiệu kịp thời để có thể nộp hồ sơ phỏng vấn, xin việc, hồ sơ thầu… Trans24h xin cung cấp cho quý khách thông tin về dịch thuật công chứng không bản gốc.

XEM THÊM: DỊCH THUẬT CÔNG CHỨNG HỒ SƠ DU HỌC GIÁ RẺ

dich thuat cong chung nhanh khong ban goc
Có thể dịch thuật công chứng không bản gốc được không?

Dịch thuật công chứng không bản gốc là gì?

Dịch thuật công chứng không bản gốc nghĩa là dịch công chứng không cần bản gốc của văn bản cần công chứng.

Ví dụ: học bạ, bằng cấp…do thất lạc nên không có bản gốc, tuy nhiên có thể tìm kiếm lại để trình cho cơ quan tiếp nhận hồ sơ sau này.

Thông thường phải mất 2 – 4 ngày để xử lý dịch công chứng không bản gốc, vì phát sinh thêm thời gian chuyển phát nhanh và phát sinh thêm chi phí chuyên phát nhanh. Có trường hợp phải kéo dài thời gian chuyển phát nhanh.

Quy trình dịch công chứng không bản gốc.

Để có thể tiến hành dịch thuật công chứng không bản gốc, quý khách nên:

  • Scan và tài liệu qua email: info@dichthuatcongchung24h.com hoặc chụp hình rõ nét gửi qua email trên nếu đều kiện 1 không cho phép. Lúc đó, chúng tôi sẽ dịch thuật, in ấn sẵn tài liệu, chỉ chờ bản gốc đến là có thể lập tức công chứng cho khách hàng.
  • Thanh toán phí tại công ty hoặc qua tài khoản.
  • Nhận bản dịch khi đến hẹn.

Đối với tài liệu không bản gốc cần đáp ứng điều kiện sau:

  • Với tài liệu tiếng Việt: phải có đầy đủ chữ ký và con dấu của cơ quan thẩm quyền. Phải hội đủ chữ ký và con dấu, không thể thiếu một trong hai.
  • Với tài liệu tiếng nước ngoài: phải có chữ ký và/hoặc con dấu của cơ quan nước ngoài, chỉ cần chữ ký hoặc con dấu là có thể công chứng.

Đối với bản dịch công chứng không bản gốc cần đáp ứng điều kiện:

Để tăng thêm tính thuyết phục, sau này phải xuất trình bản gốc cho cơ quan tiếp nhận hồ sơ.

Dịch thuật công chứng không bản gốc đôi khi sẽ không được chấp nhận bởi những cơ quan nhà nước tại thành phố Hồ Chí Minh vì bản dịch này được chứng nhận từ Hà Nội trong khi tại thành phố Hồ Chí Minh, tất cả bản dịch đều bắt buộc có bản gốc đối chiếu để tránh trường hợp làm giả mạo, sửa nội dung tài liệu gốc.

Để biết thêm về dịch thuật công chứng không bản gốc, quý khách xin liên hệ đến Công ty TNHH dịch thuật công chứng 24h (Trans24h) để được tư vấn hỗ trợ nhanh nhất.

Văn phòng dịch thuật công chứng 24h

  • Địa chỉ: 52A Nguyễn Huy Tưởng, Thanh Xuân, Hà Nội
  • Hòm thư điện tử: info@dichthuatcongchung24h.com
  • Hotline: 0948944222
  • Website: dichthuatvn.com