Phải đến đâu để dịch thuật công chứng bằng đại học

Khi đi xin việc hầu hết các công ty, đơn vị đều yêu cầu ứng viên phải cung cấp đầy đủ chứng minh thư, sơ yếu lí lịch, bằng đại học… và các giấy tờ liên quan khác cần phải chứng thực. Hiện nay, bằng đại học được thể hiện dưới hình thức 1 bên tiếng Anh, 1 bên tiếng Việt. Vậy vấn đề đặt ra bằng đại học có phải văn bản song ngữ hay không? Và cơ quan thẩm quyền nào có quyền dịch thuật, công chứng bằng đại học? Sau đây Trans24h xin cung cấp cho quý khách thông tin về vấn đề này.

XEM THÊM: DỊCH THUẬT CHUYÊN NGÀNH CHUẨN GIÁ RẺ

sự thật thú vị về Tiếng Anh
Dịch thuật công chứng bằng đại học ở đâu?

Định nghĩa giấy tờ, văn bản song ngữ.

Theo tinh thần của Bộ Tư pháp tại Công văn 9277/BTP-HCTP thì:

  • “Giấy tờ, văn bản song ngữ” là giấy tờ, văn bản được thể hiện đầy đủ bằng hai ngôn ngữ, trong đó có một ngôn ngữ là tiếng Việt.
  • “Giấy tờ, văn bản bằng tiếng nước ngoài” là giấy tờ, văn bản chỉ bằng tiếng nước ngoài hoặc giấy tờ, văn bản bằng tiếng nước ngoài nhưng có xen một số từ tiếng Việt như tên riêng, tên địa danh hoặc từ khác mà không thể thay thế bằng tiếng nước ngoài và việc xen một số từ bằng tiếng Việt không làm thay đổi nội dung của giấy tờ, văn bản đó
  • “Giấy tờ, văn bản bằng tiếng Việt” là giấy tờ, văn bản chỉ bằng tiếng Việt hoặc giấy tờ, văn bản bằng tiếng Việt nhưng có xen một số từ bằng tiếng nước ngoài như tên riêng, tên địa danh hoặc từ khác mà không thể thay thế bằng tiếng Việt và việc xen một số từ bằng tiếng nước ngoài không làm thay đổi nội dung của giấy tờ, văn bản đó.

Theo đó, những văn bằng chứng chỉ do cơ quan có thẩm quyền của Việt Nam cấp có xen thêm tiếng nước ngoài mà không thể hiện đầy đủ bằng hai ngôn ngữ thì không được coi là giấy tờ, văn bản song ngữ.

Vậy nên bằng đại học không phải là giấy tờ, văn bản song ngữ.

Có thể chứng thực bằng đại học ở đâu?

Như đã nói ở trên, bằng đại học không phải văn bản song ngữ nên theo điểm b khoản 1, điểm b khoản 2, khoản 3 Điều 5 Nghị định 23/2015 quy định các cơ quan có thẩm quyền, trách nhiệm chứng thực chữ ký gồm:

  • Phòng Tư pháp huyện, quận, thị xã, thành phố thuộc tỉnh
  • Ủy ban nhân dân xã, phường, thị trấn;
  • Phòng Công chứng
  • Văn phòng công chứng.

Như vậy, công chứng bằng đại học có thể được thực hiện tại phòng tư pháp, UBND cấp xã, văn phòng công chứng, phòng công chứng miễn sao thuận lợi cho người cho người có nhu cầu chứng thực.

Công ty TNHH dịch thuật công chứng 24h được biết đến là công ty uy tín trong dịch thuật, công chứng, đảm bảo độ chính xác cũng như giá cả rẻ hơn so với mặt bằng chung, Trans24h nhận dịch thuật công chứng bằng đại học và cam kết chất lượng dịch vụ theo quy định.

Mọi chi tiết xin liên hệ :

Văn phòng dịch thuật công chứng 24h

Địa chỉ: 52A Nguyễn Huy Tưởng, Thanh Xuân, Hà Nội

Hòm thư điện tử: info@dichthuatcongchung24h.com

Hotline: 0948944222

Website: dichthuatvn.com