Phương pháp để đọc sách ngoại ngữ chuyên ngành đạt hiệu quả

Đọc sách ngoại ngữ là một trong những phương pháp học ngoại ngữ hiệu quả, tuy nhiên không phải ai cũng biết cách để khai thác phương pháp này. Vậy người đọc cần làm thế nào để cách học này đạt hiệu quả? Hôm nay công ty TNHH Dịch thuật công chứng 24 – Trans24h sẽ giới thiệu cho quý khách những kinh nghiệm học được ngoại ngữ qua sách chuyên ngành nhé.

Xem thêm: DỊCH SÁCH NƯỚC NGOÀI SANG TIẾNG VIỆT NHANH CHUẨN RẺ TOÀN QUỐC

Phương pháp đọc sách chuyên ngành hiệu quả
Phương pháp đọc sách chuyên ngành hiệu quả

Đọc trước mục lục và xem sách có bao nhiêu mục.

Đầu tiên, để đọc sách ngoại ngữ chuyên ngành đạt hiệu quả bạn nên đọc mục lục và xem sách có bao nhiêu mục.

  • Nếu trong sách có phần tóm tắt thì bạn nên đọc trước để có ý tưởng cơ bản về những gì mà mình phải cần đọc. Trong suốt thời gian đọc sau đó bạn sẽ tập trung nhiều hơn vào những gì mà tác giả đã ghi trong phần tóm tắt mở đầu. Bởi vì đó là những điều quan trọng nhất.
  • Sau đó tự đặt ra câu hỏi tác giả muốn nói gì trong bài viết của mình.

Đọc theo ý.

Các nghiên cứu cho thấy khi đọc, mắt chúng ta luôn dừng sau những câu chữ trong một dòng. Số lần dừng của người đọc chậm nhiều hơn so với người đọc nhanh. Dừng nhiều lần không chỉ làm cho ta đọc chậm mà còn cản trở khả năng nắm bắt vấn đề, do ý nghĩa thường đi theo cả câu hay cụm từ tiếng Anh thay vì từng chữ một. Hãy cố đọc theo những nhóm từ, đặc biệt đọc hết những câu hoàn chỉnh và những câu có tính bổ nghĩa.

Không đọc thành tiếng vì kiểu đọc này sẽ làm bạn rất mất thời gian.

Nếu trong thời gian đọc sách ngoại ngữ chuyên ngành gặp 1 từ nào đó bạn không hiểu nghĩa, bạn không cần dừng lại để tra từ điển vì như thế bạn sẽ quên hết những gì mà bạn đã đọc được trước đó. Cố gắng dựa vào nội dung của nguyên câu để suy ra nghĩa của từ mới.

  • Không nên dịch ra tiếng Việt khi đọc. Bởi vì nó sẽ tạo cho bạn một tiền lệ rất xấu. Tuy nhiên đối với những người chưa có kinh nghiệm trong việc đọc tài liệu chuyên ngành bằng tiếng nước ngoài thì điều này là cần thiết. Nhưng thời gian sau bạn sẽ phải thay đổi.
  • Sau khi đọc xong đoạn đó. Hãy ghi lại nghĩa của từ mà bạn chưa biết và cố gắng học thuộc để lần sau nếu gặp lại thì bạn sễ không cần phải tra tử điển.

Một câu không nên đọc nhiều lần.

Đây là thói quen không tốt vì thói quen này thường làm tăng gấp đôi hoặc gấp ba thời gian đọc và cũng không cải thiện mức độ thông đạt. Tốt nhất là cố tập trung ngay từ lần đầu tiên, đó là lý do tại sao chúng ta có gợi ý thứ nhất

Thay đổi tốc độ đọc nhằm thích ứng với độ khó và cách viết trong bài đọc.

Trong một bài đọc có đôi chỗ chúng ta phải đọc cẩn thận hơn những chỗ khác. Có những điều được viết ra không phải để đọc thoáng.

Người đọc kém luôn có tốc độ đọc chậm. Người đọc hiệu quả thường đọc nhanh phần dễ và chậm lại ở phần khó. Với những tài liệu pháp lý hay các bài viết khó thì cần phải đọc chậm.

Những tài liệu dễ hơn như kinh tế hay báo chí thì ta có thể đọc nhanh.

Quý khách nên rèn luyện để những phương pháp trên trở thành thói quen mỗi khi đọc sách từ đó có thể học ngoại ngữ một cách nhanh chóng, dễ nhớ lâu quên. Nếu quý khách muốn dịch sách, dịch các tài liệu chuyên ngành giáo dục, y tế…  hãy liên hệ trực tiếp với Trans24h.

Xem thêm: Dịch thuật công chứng ở Thanh Xuân giá rẻ

Công ty TNHH Dịch thuật công chứng 24h.